"鬼叫在俄语中是什么?"

摘要:

本文主要讨论在俄语中如何表达“鬼叫”的概念。通过探讨俄语中与鬼、叫声相关的词汇、习语和俚语,以及探索俄罗斯民间传说中有关鬼的形象和他们发出的声音,本文旨在揭示俄语中关于鬼叫的丰富语言表达。

正文:

一、鬼在俄语中的词汇和习语

在俄语中,有几个词汇和习语与鬼的概念相关联。例如,“привидение”表示“幽灵”或“鬼魂”,“приведение”则表示“鬼魂出现”或“幽灵出现”。俄语中还有一种常见的鬼类别是“призрак”,它用来指代无形者,通常出现在黑暗中或人们无法看到的地方。

此外,俄语中也有一些涉及到鬼的习语,例如“выть волком”,意为“嗷嗷叫”,可以用来形容某人或某物发出像狼一样的嗥叫声。这个习语可以用来描述某人发出鬼叫声,并使他人感到恐惧。

二、俄罗斯民间传说中的鬼

俄罗斯拥有悠久而丰富的民间传说传统,其中包含大量关于鬼的故事和形象。在这些传说中,鬼往往被描绘为发出可怖声音的存在。

比如,在俄罗斯民间传说中有一个频繁出现的鬼类别是“Русалка”,意为“水精灵”或“美人鱼”。这些鬼被描述为在湖泊和河流中出现,它们会发出一种嘶嘶声,好像在引诱人们靠近水域。这种声音常常被认为是不吉利的,并被认为是鬼在召唤他们下水的方式。

另一个常见的鬼类别是“Лешй”,意为“森林精灵”。这种鬼在俄罗斯民间传说中被描绘成一个头带耳朵的小人,会发出一种尖锐的叫声。俄语中有一个习语“крикнуть в лес”,意思是“冲进森林中大喊”,就是形容发出像Лешй 那样的尖叫声。

三、与鬼相关的俚语和流行文化表达

俄语中还存在一些与鬼相关的俚语和流行文化表达。这些表达方式通常用于描述人们认为荒唐或令人毛骨悚然的事物。

例如,“плакать как маленькая девочка”(哭得像个小女孩)是一个常见的表达,可以用来形容一个人大声哭泣,声音尖细且声嘶力竭,有时有点像鬼叫。这个表达方式通常用来暗示某人情感失控或举止出格。

此外,俄语中还有一个流行文化表达方式,源自于电影和文学作品的影响,即“перекати-поле”,意为“横亘在田野上”,用来描述鬼魂在夜间游荡,发出恐怖的尖叫声。

四、俄语文学中的鬼叫描写

俄语文学中对于鬼叫的描写是一个广泛且有趣的主题。许多作家使用生动的语言和描写来表达鬼的声音和它们对人们的影响。

例如,尼古拉·戈叶当斯基的小说《鬼魂》中,鬼的叫声被描绘为“阴湿而凄厉的哀鸣,好像有人在受到巨大的痛苦”。这种描写传达了鬼叫的恐怖和令人不寒而栗的感觉。

而在叶甫盖尼·波尔托夫斯基的长篇小说《死魂灵》中,主人公的鬼灵形象发出一种“高亢而刺耳的尖叫声”,这样的描写为读者提供了一种逼真而可怕的感觉。

五、结论

通过上述分析可见,在俄语中,“鬼叫”的概念可以通过丰富多样的词汇、习语、民间传说、俚语和流行文化表达进行表达。这些不同的表达方式揭示了俄语文化中关于鬼的形象,以及人们对于鬼叫声的恐惧和想象。

本文主要从俄语语言和文学的角度来分析了鬼叫的概念,但这只是俄语文化对于鬼的一小部分表达。深入研究俄语社会和文化,可以发现更多有关鬼叫的有趣和独特的表达方式。

联系专业留学顾问,立即获取院校内部非公开资料及留学方案,避免踩雷导致延误留学。


汤歆

环俄留学首席顾问、高级培训讲师、顾问部总监


圣彼得堡国立大学教育学学士、社会心理学硕士,2011年圣彼得堡国立大学优秀毕业生,2017年入围出国留学中介行业领军人物。

免费制定留学方案

今日剩余名额: 7

环俄留学顾问微信二维码

微信扫一扫添加好友,既可免费获得一次由环俄留学首席顾问1v1制定留学方案的机会。