俄罗斯预科学习难懂
发布:2024-06-14 21:51:14 分类:留学知识 点击:1000 作者:管理员
俄罗斯读预科听不懂
摘要
在俄罗斯留学的学生,在读取预科课程时常常会遇到语言障碍的问题。这主要体现在以下几个方面:1.俄罗斯语言表达方式与汉语存在较大差异;2.预科课程专业术语较多,学生难以理解;3.俄罗斯教师讲授方式较为生涩,学生难以跟上;4.学校缺乏针对性的语言辅导;5.学生自身语言学习积极性不高。针对这些问题,学生应该提高语言学习的主动性,学校也应该加强对留学生的语言支持,以帮助他们更好地适应预科学习。
正文
1. 俄罗斯语言表达方式与汉语存在较大差异
汉语作为一种语调性语言,在语句中语调的变化可以影响词义,这与俄罗斯语这种屈折语语法结构存在很大差异。俄罗斯语句结构更加复杂,常常采用倒装句、被动语态等形式,这对于习惯了汉语思维模式的中国学生来说,理解起来较为困难。另外,俄罗斯语中辞汇的性别变化、格变化等语法知识也给中国学生带来了挑战。在日常交流中,俄语中的寒暄方式、习语用法等也与汉语存在较大差异,进一步加大了中国学生的理解难度。
2. 预科课程专业术语较多,学生难以理解
在俄罗斯的预科课程中,学生需要学习诸如数学、物理、化学等专业课程,这些课程中涉及大量的专业术语。这些术语不仅在发音上与汉语存在差异,在词汇含义上也与中国学生的日常用语存在较大差距。例如,在学习化学课程时,"ионы","катион","aнион"等术语对中国学生来说都是陌生的,需要花费大量时间去理解和记忆。而且,这些专业术语在课堂讲授过程中也会频繁出现,给中国学生的理解带来很大困扰。
3. 俄罗斯教师讲授方式较为生涩,学生难以跟上
俄罗斯教师在讲授预科课程时,往往采用较为生涩的教学方式,这也给中国学生的学习带来了不便。首先,俄罗斯教师的语速较快,语调变化较大,这使得中国学生难以及时捕捉关键信息。其次,俄罗斯教师在课堂上更注重理论灌输,对于学生提出的问题也往往采取简单的回答方式,这使得中国学生难以深入理解课堂内容。此外,俄罗斯教师在课堂互动方面也较为生疏,这就进一步加大了中国学生的学习负担。
4. 学校缺乏针对性的语言辅导
在俄罗斯的预科课程中,学校对于学生的语言辅导往往存在一定不足。一方面,学校没有针对性地为中国学生开设俄语培训课程,使得他们难以系统地提高俄语水平。另一方面,学校也缺乏完善的语言辅导机制,无法及时发现和解决中国学生在学习过程中遇到的语言障碍。此外,学校也未能为中国学生提供充足的语言实践机会,限制了他们的语言学习效果。总的来说,学校在语言支持方面的不足,加剧了中国学生在预科学习中的困难。
5. 学生自身语言学习积极性不高
除了客观环境的影响,中国学生自身的语言学习态度和积极性也是造成预科学习困难的一个重要因素。有些中国学生在赴俄之前并未做好充分的语言准备,对俄语学习缺乏足够的重视。在预科学习过程中,他们也往往把精力过多地集中在专业课程的学习上,对于俄语的系统提高重视不够。此外,一些中国学生对于自主学习能力较弱,缺乏主动查阅资料、 thenUG与教师沟通的习惯,进而影响了语言学习的效果。只有学生自身加强语言学习的主动性和积极性,才能更好地克服在预科课程中遇到的语言障碍。
总结
总的来说,中国学生在俄罗斯预科课程学习中遇到语言障碍的原因是多方面的。一方面,俄罗斯语言本身与汉语存在较大差异,加之预科课程中大量专业术语的出现,给中国学生的理解带来了巨大挑战。另一方面,俄罗斯教师的讲授方式也较为生涩,学校在语言支持方面存在一定不足,进一步加大了中国学生的学习负担。此外,学生自身的语言学习积极性也是一个重要因素。要解决这些问题,需要学生主动提高语言学习意识,学校也应该加强对留学生的语言支持,帮助他们更好地适应预科学习。只有通过学校和学生的共同努力,才能更好地克服语言障碍,提高中国学生在俄罗斯预科学习的效果。