日本什么时候要用敬语,是个让人头疼的事情

日本什么时候要用敬语,是个让人头疼的事情

我们最早学习日语的时候,发现中文和日语有一个很大的区别就是,日语把【敬语】明着摆出来,而中文其实也有敬语,但是我们几乎不提及【敬语】这个说法,就导致我们对敬语的概念非常的浅,而遇到了日语的【敬语】往往有些过分慎重,因此日语什么时候要用敬语,对我们外国人来说是个让人头疼的事情。

《新明解国语辞典》中对日语敬语的解释是“聞き手や話の中に出てくる人に対する話し手の敬意を表す言葉”。(说话者对听话者或话中提到的人物表示敬意的语言)日语中的敬语,不但对学习日语的外国人来说较难掌握,就连日本人,有时在使用中也难免出错。但是这真的不是胡乱来说,我的工作经历中,我曾觉得自己的敬语还是用的不错的,但是我老板的女儿却说,作为一个东京人,她感觉这一辈子都没法把敬语学好,这给了我这个荒废了好几年日语,因为工作调动,突然又要使用日语的人很大的压力。

日语敬语的发达和完备,反映了日本人的行为准则、社会体系和文化观念。朋友指出,我之所以觉得自己的日语用得不错,一来是最早接触的日语都是和中国人练习,标准日语出口,全是书面语,完整的课本句子,敬语当然是OK的,但是等到和日本人接触以后,对着老板或者老板女儿,说敬语其实也是OK的,可是当我和平级甚至下级对话的时候,这个时候还在说敬语,就显得很不“纯正”了。

大家都知道中国人本身就比较热情好客,对客人大部分的时候会保持一种自来熟的感觉,觉得这样的自己能够更快融入到团体中,但是这个在日本人的眼中就不一样了,他们会觉得这样有些困扰,他们认为我们自己还没有熟悉到一定的程度,直接贸然装作多年的老友,让他们觉得不快。

一、那为什么这在我国觉得很正常的事情,而日本人会觉得别扭?

归根究底,还是要从复杂的日语敬语体系开始说起。何为敬语?敬语是根据人与人之间因为性别、年龄、社会地位、工作类型或体现尊重感而变换原有表达方式的一种语言方式。在日本的古时候,敬语主要是为了显示他们的身份和等级,在二战结束前,对于皇室基本都要使用最高一级的敬语,这是他们地位的象征。但是随着时代的变迁,皇室权力日渐衰微,日本内阁逐渐掌握权力,日本也开始推荐 化的进程,这时候敬语也渐渐地发生了变化,现在的敬语更多地是为了体现教养程度。但是无论是过去还是现在,说敬语总是会给大家一种疏离感。

而且你和日本相处了一段时间你会发现,他们非常注重个人隐私,所以不随意打听对方的一些情况,不窥探他人隐私,是日本社会语言行为的基本准则。虽然现在大家也开始重视起个人隐私了,但是中国文化几千年来,更多地是培养如何“套近乎”,如何寻找共同语言,让我们成为意趣相投的伙伴。正是因为两国之间的语言习惯的差异,所以我们在学习日语的时候要特别要注意说敬体和简体的场合。

二、日语什么时候用敬语,一般来讲,有两大要素。第一个为外在的社会因素

高低关系:毋庸置疑,对于社会地位、年龄、经历、身份等方面都比自己高的人,一定是用敬语的内外关系:向外人提及/介绍自己人(家人、同事、朋友)情况时,不能对自己人使用敬语亲疏关系:和自己关系亲密的家人、朋友不使用敬语。利益关系:比如商家与客户,但医生和患者也是利益关系,可是前者医生作为利益受益者对患者客户需要用敬语,后者患者对医生的职业敬以尊重也可能会用到敬语。男女关系:在日本女性有时候为了表现自己的女人味,也会用到敬语,同时日本部分地区依旧存在大男子主义,所以女性也会有使用敬语的地区通俗习惯。场合情况:越正式的场合越要说敬语,包括非正式场合里却有身份卓然的人在,也要讲敬语。

第二个是内在的心理因素

尽管在敬语的使用上,有以上这些外在的社会语言的体制因素,但使不使用敬语,或是什么样程度的敬语,还是由说话的人自己决定,比如即是对方地位极高,但因为你很讨厌他,也可能不使用敬语,甚至恶言相向。

三、敬语的功能

日语敬语的交际功能除了表示尊重和谦虚以外,还有一些其他作用。

亲近作用:多表现在大人对孩童的话语中,因为言语中不分长幼尊卑,可以拉近亲子关系。疏远作用:其实这个也很容易理解,比如自己被父母逼着去相亲,不使用敬语就会被扣分,②不管关系多近,都坚持使用敬语,就会给人一种委婉拒绝亲近的暗示。恭维作用:因为敬语也是有程度的,如果使用夸张的敬语,就无限接近拍马屁了。炫示作用:在之前的文章中(也许是评论的回复中,请原谅作者记性好忘性大)提到,日本人之所以很多时候用假名代替汉字,除去笔画少的缘故,还有汉字的涵养很高,如果通篇汉字特别多,其实是使用者在炫耀自己教养高,文化高,所以同理如果一个人坚持怎么样都用敬语的,是在炫耀自己品性高,不过高处不胜寒,太多敬语往往会给人一种拒之千里的感觉。

四、总结

所以说学语言就是学文化,只有了解了语言背后的文化,我们才能学得更好,更踏实。日语什么时候要用敬语,其实日本年轻一代对敬语也是深感其难,日本还特别推出来许多的敬语课程专门来教学敬语。我们作为外国人如果要用好敬语的话,首先要理解日本的民族文化特征,以及社会行为准则。不过也正是因为我们是外国人,和不熟悉的人经量使用敬语一般是不会错的,至于熟悉的日本朋友,你大可以随意。

联系专业留学顾问,立即获取院校内部非公开资料及留学方案,避免踩雷导致延误留学。


汤歆

环俄留学首席顾问、高级培训讲师、顾问部总监


圣彼得堡国立大学教育学学士、社会心理学硕士,2011年圣彼得堡国立大学优秀毕业生,2017年入围出国留学中介行业领军人物。

免费制定留学方案

今日剩余名额: 7

环俄留学顾问微信二维码

微信扫一扫添加好友,既可免费获得一次由环俄留学首席顾问1v1制定留学方案的机会。