“南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗

“南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗,一、“南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗  不是  阿非利堪斯语  Afrikaans language  又称南非荷兰语。南非的两种官方语言之一(另一种是英语)。属印欧语系日耳曼语族西支。分布于南非和纳米比亚(西南非洲)。使用人口 500多万。阿非利堪斯语由17世纪中叶以后在南非定居的荷兰、德国和法国移民使用的荷兰语演

本文标题:“南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗,在当今社会,留学已经成为了大家深造的首选方式。无论是本科生、硕博研究生,甚至是中小学生,都想尽早地接收西方发达国家的留学教育,其中很多同学十分关注““南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗”相关的问题,为此环俄小编整理了《“南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗》,欢迎您阅读!若有任何疑问,欢迎您随时联系我们的在线顾问,我们会为您进行专业的1对1答疑!

一、“南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗

  不是

  阿非利堪斯语
  Afrikaans language

  又称南非荷兰语。南非的两种官方语言之一(另一种是英语)。属印欧语系日耳曼语族西支。分布于南非和纳米比亚(西南非洲)。使用人口 500多万。阿非利堪斯语由17世纪中叶以后在南非定居的荷兰、德国和法国移民使用的荷兰语演化而成,偶称布尔语,“布尔”原义boer(农民),因为这些移民到达南非后主要以农牧业为生。

  在欧洲移民到达南非以后的 200年间,阿非利堪斯语只有口语,到19世纪中叶,标准书面语才逐渐形成。阿非利堪斯语语音系统以荷兰南部方言为基础,它的拼写规则和荷兰语基本相同,但稍简化。语法也比荷兰语简单。名词没有性和格的变化;动词的时态和人称形式都已消失,只剩有规则的变化,时态和语气用情态词表示,用助动词构成现在完成时。阿非利堪斯语的另一个特点是使用重叠词。词汇和荷兰语相似,但有许多马来-葡萄牙语(17~18世纪东南亚与南非沿海地区的一种商用语言)、霍屯督语、班图语借词。来自英语的借词数量很大,主要是科学技术和体育词语。

  阿非利堪斯语(南非语)(Afrikaans),字面上的意义是“非洲语”或“非洲”的意思,也有人将其汉名译为“南非荷兰语”、“阿非利堪斯语”、或“斐语”。由于使用南非语的欧洲移民在过去被称之为“波尔人(Boer)”(荷兰语中农民的意思),历史上也有人将南非语称之为“波尔语”。

  南非语是使用于南非及纳米比亚的一种语言,在语言分类上是属于印欧语系的日尔曼语族。南非语目前是南非宪法所规定之11种官方语言中的一种,同时也是纳米比亚宪法所承认的一种“国家语言”(national language),虽然并不是该国的官方语言(英语是纳米比亚的官方语言)。

  南非语的历史发展过程以及其在当今南非社会的地位都备受争议,大英百科全书在介绍该语言的时候这样陈述:“很少有语言能够[像南非语一样]产生这么多的争议”。

  南非语(Afrikaans),流行于: 南非、纳米比亚 ,使用人数: 600万 ,排名: 100名以外
  语系: 印欧语系,日尔曼语族,西日尔曼语支,低地日尔曼语言,低地法兰克尼亚语言,南非语
  官方地位 ,作为官方语言的国家: 南非

  简介:南非语原本是一种在南非所使用的荷兰语方言,基本上是在1652年和1705年之间,由信仰基督新教的欧洲移民、以及被“荷属东印度公司”带到南非的契约工人和奴隶所共同发展出来的。这些欧洲移民大多数都是荷兰移民,也有不少德国和法国移民,此外,也还有一些来自苏格兰和其他欧洲国家的移民。至于这些契约工人和奴隶,除了来自印尼的马来人以外,还有属于非洲原住民的科伊科伊人(Khoikhoi)和布须曼人(Bushme)。

  根据Ethnologue: Languages of the World(2005)的资料,在南非有620万的南非语使用人口,包括100万同时使用南非语和英语的双语人口。这个数目大概是占南非全部人口的15%,次于祖鲁语(Isi Zulu)(占全部人口的22.9%)和柯萨语(Isi Xhosa)( 占全部人口的17.9%),是南非的第三大语言。除此以外,在南非还有400万人是以南非语当作第二语言的。至于南非以外的地方,纳米比亚有13万的南非语使用人口,博茨瓦纳有2万,马拉威和赞比亚也都有一些南非语的使用人口。南非语在历史上曾经有过种种不同的名称,包括“开普荷语”(Cape Dutch)、“非洲荷语”(African Dutch)等。

  诚如Barnard(2003)所指出的,要理解南非语的历史,我们就几乎无可避免地要讨论到南非的历史3。以下分五个阶段讨论“南非语”的发展历史。

  早期萌芽阶段:1652年,荷属东印度公司占领了非洲最南端的开普半岛,将其当作是荷兰舰队继续往东航行的中途补给站。1657年,荷兰首批移民登陆南非,开始侵占原本属于科伊科伊人(Khoikhoi)的土地,也开启了西方殖 义在南非的历史。随著荷兰移民的到来,荷兰语开始在南非被这群欧洲移民所使用。不久之后,不少来自亚洲的契约工人和奴隶,也被荷属东印度公司“输入”到南非来担任帮工。这些亚洲人主要讲的语言是一种混杂著马来语词汇的葡萄牙语。这些不同的语言 --- 欧洲移民所使用的荷兰语(主要是属于荷兰西部省份的口音)和亚洲人所使用的混合语(葡萄亚语和马来语) --- 由于语言接触的结果,开始展开了相互影响的过程。

  到了18世纪的时候,这个语言混合的工程更形复杂,又慢慢加上了更多的其他元素,包括被顾用来担任保母和帮工的科伊科伊人所使用的科伊语、新移入南非之法国新教徒(French Huguenots)所使用的法语等等。由于新环境的刺激、新事物的出现,面对过去在家乡从来没有看过的东西,这些荷兰移民必须借用很多水手的厘语以及从其他语言学来的新词汇来适应非洲的新生活(Bas 2001;Huning 1999)。在描述“南非语”之演变过程的时候,Hunning这样表示:

  大概从1740年开始,在南非所使用的日常语言,就已经不再是纯粹的荷兰语了。在关于这个新语言之形成原因的讨论里面,其中最令人信服的一个理论,就是南非语是从和其他语言的互动过程中发展出来的。(Hunning 1999;重点是加上的)
  当然,随著新语言的形成,这些祖先来自荷兰的欧洲后裔,也逐渐产生了新的认同。他们不再称自己为“荷兰人(Dutch)”,而是称自己为“非洲人(Africaander)”。也因此,他们所使用的语言就逐渐被称之为“南非/非洲语(Africaansch; Afrikaans)”(Bas 2001)。

  英国人的到来:1795年,英国人占领了开普,成为这块土地的新主人。由于英国人掌管了政治上的权力,英语也成了政府机构和教育机构的主要语言。在这种情况下,英语有着比南非语更高的社会地位。不论是上层阶级、政府官员或知识份子,主要使用的都是英语,而不是南非语。南非语也因此被戏谑称为是一种“厨房里的土语(kitchen vernacular)”。

  在这种情况下,为了摆脱英国人的管制,也由于对于英国人所实行之“废奴(emancipation of slaves)政策”的不满,这些自称为“非洲人”或被人称为“波尔人”的欧洲移民,展开了南非历史上的所谓“牛车大迁徙(Grote Trek)”(1836年-1844年),开始从海岸地区的开普墩往东边和北边前进,并成立了属于他们自己的几个小共和国,包括“德兰士瓦(Transvaal)”和“奥兰治自由邦(Orange Free State)”等(Barnard 2003;Huning 1999)。

  南非语语言运动的崛起:在波尔人建立自己之国家的过程当中,和语言及文化相关的问题,特别是和他们所使用之南非语相关的问题,也变得越来越有强烈的政治意涵。“南非语变成了这个崛起中之民族意识的来源,同时也是这个民族意识的表征”(Barnard 2003)。

  虽然这些波尔人已经有了“南非语” --- 一个属于他们自己的口语传统,但是在书写上面,他们却还是使用所谓的“标准荷兰语”。特别是圣经,这是他们最重要的一本读物,但却是使用标准荷兰语书写印刷的(Bas 2001)。在这种情况下,一群牧师和教师在1870年左右发起了所谓的“第一次南非语语言运动(the First Afrikaans Language Movement)”,希望将南非语从口语的层次提升为一种书面语。1875年,“正统南非人协会(Genootskap vir Regte Afrikaners)”在开普正式成立。同年,第一本以南非语当作研究对象的文法书和字典由该协会正式出版(Bernard 2003;Huning 1999;Wikipedia 2005)。

  在第二次“英波战争(Anglo-Boer War,1899年-1902年)”结束以后,虽然英国人获得了胜利,波尔人却也被允诺了自治的权力,荷兰语也因此成为南非在英语以外的另一个官方语言。1905年,“南非语语言协会(Afrikaanse Taalgenootschap)”和“南非语语言联盟(Afrikaanse Taalvereniging)”正式成立,大力要求南非语在各个不同层面的广泛使用和研究。1910年,英国政府将开普、纳塔尔、德兰士瓦、以及奥兰治四个自治州合组成“南非联邦”。1925年,在南非语言运动者和民族主义者的共同努力下,南非语取代了荷兰语,成为南非联邦的第二官方语言。1933年,第一本完整的南非语圣经完成翻译并正式出版(Huning 1999;Olivier nd)。

  从被压迫者的语言变成压迫者的语言:1948年,由南非人所组成的“ ”上台执政,一直到1994年由南非原住民组成的“非洲民族议会”取得政权为止,相关学者通常将这段时期称之为南非的“种族隔离时期”(1948年-1994年)。这段时期是“南非人”掌权的高峰,同时也是南非语的黄金时期。但是,这也是南非语从被压迫语言转变成压迫者语言的一个阶段。

  “ ”上台以后,为了巩固以种族主义为基础的统治,制定了一系列和种族隔离相关的法律,如《集团住区法》(1950年)、《通行证法》(1952年修改通过)、《班图人教育法》(1953年)等,把种族歧视贯穿到经济、社会和政治等各个不同层面(李新烽 2004)。在学校的历史教科书中,国家机器则一味强调“南非人”的历史观,把焦点放在南非人英雄的史迹,如“牛车大迁徙”和“英波战争”等,其他种族的史实均刻意被忽略。这些教科书甚至强调黑人先天上是低劣的种族,起码在文化上是低劣的,以作为其白人统治之意识型态的借口(刘德胜 nd)。

  同时,南非语也高度受到国家机器的保障和推广,包括剧本的撰写、各种文学奖项的成立、以及学院里面的研究等,都是以南非语为中心的。根据掌权之南非人文化人士的观点,南非语被认为是日尔曼语言中最年轻的一个语言,这些人士不但强调南非语的纯粹性,不喜欢从英语里面借用语汇,同时也宣称南非语是南非人(即南非白人)特有的语言,而忘记了南非语本身就是荷兰语和其他不同语言(包括非洲本土语言)互动的一个文化产物。更重要的,这些南非人也忽略了一个重要的事实,在南非,至少还有200万的非白人(多数都是混血的南非人)是以南非语为母语的(Barnard 2003)。

  1961年,南非联邦宣布退出英国联邦,正式成立“南非共和国”,南非语的地位也达到了历史上的最高峰。诚如Huning(1999)所言,“南非语从‘低功能的语言(language with lower functions)’转变成‘高功能语言(language with higher functions)’”,不论是司法、政治、文化或学术研究,南非语都在这些领域呈现出一支独秀的景象。

  在这种情形下,英语反而被黑人拿来当成是反抗南非人的一种有力工具,充分展现了历史的吊诡。1976年,南非政府要求黑人学校必须以南非语当成是教学语言,不能使用英语,因而在索维托(Soweto)地区爆发了大规模的种族冲突。南非政府下令警察开枪应付示威者,打死了600多人,激起了黑人对于白人政府的激烈反抗。开普敦也发生巷战,10多万名黑人工人同时举行罢工。1977年,为了抗议南非政府枪杀学生 ,19万学生举行抗议活动。南非政府于是一口气取缔了18个反对种族隔离的群众组织,南非社会动荡和紧张状态日益加剧。南非共和国在全世界陷入极端孤立的境地,南非当局不得不放松某些种族隔离措施(郑家馨 2000;Wikipedia 2005)。

  “后种族隔离时期”的发展:1994年,由曼德拉领导的“非洲民族议会”在南非第一次公开举行的全国普选中获得胜利,正式宣告“种族隔离制度”的终结。“非洲民族议会”取得政权后即开始著手修订南非宪法,并于1996年底公布实施。根据新公布的宪法,南非语虽然仍然被承认为官方语言之一,但是,其一支独秀的情景不再,而是和其他的9个原住民语言以及英语共同成为11个官方语言之一。在这之后,为了顾及各民族平等的原则,南非广播公司(South Africa Broadcasting Corporation)开始减少电视上南非语节目的播出时间。南非航空公司也将其南非语的名称“Suid-Afrikaanse Lugdiens”从其飞机上除去,并换上英语的标志(Wikipedia 2005;刘德胜 nd)。

  尽管如此,南非语在南非仍旧是一个强势的语言,虽然英语颇有后来居上的架势。在今天,南非语的报纸和杂志仍然是在南非流通最广的平面媒体,此外,在1999年,也另外有一个专门以南非语播放的付费电视频道推出(Wikipedia 2005)。

  注释;沈涯涵(2000)将南非语的正式名称译为“阿非利堪斯语”,但也提及“南非荷兰语”、“布尔语”(即他对“波尔语”的音译)等其他的译名。在诺贝尔文学奖得主南非作家柯慈的自传体小说《少年时》中, 版的译者则是将“南非语”译为“南非荷兰语”(见柯慈 2004)。另外,“斐”这个字是 对“南非”的简称。因此,“南非语”也被某些人译为“斐语”(见刘德胜 nd)。
  其他两个语言的使用人口百分比系引自天母国小(2003)。
  更准确地说,应该是“西方殖 义开始侵入南非以后的历史”才对,因为南非在欧洲移民者于17世纪中叶开始进入南非以前,就早已经有原住民族居住在那里了。

  
恩 印欧语系

二、“你好”的荷兰文是什么?

Hallo (哈喽)。

三、各国语言说早上好

1、中文:早上好,zaoshanghao

2、英语:Good morning

3、日语:おはようございます

4、韩语:안녕하세요

5、保加利亚语:Добър сутрин

6、克罗地亚语:Dobar jutro

7、捷克语:Blaho ráno

8、丹麦语:Goddag

9、荷兰语:Zoet voormiddag

10、西班牙语:Buenos días

11、芬兰语:Hyvä aamu

12、法语:Bonjour

13、德语:Guten Morgen

14、希腊语:καλημέρα

15、匈牙利语:Jó reggelt

16、意大利语:Buon giorno

17、拉丁美洲西班牙语:Buenos días

18、挪威语:God dag

19、波兰语:Dzień dobry

20、葡萄牙语:Bom dia

21、罗马尼亚语:Bună dimineaţa

22、俄语:Доброе утро

23、斯洛文尼亚语:dobro jutro

24、瑞典语:God dag

25、土耳其语:günaydın

26、拉丁语:Bonus oriens

27、越南语:Chào

28、阿拉伯语:صباح الخير 

扩展资料:

各国语言中你好的说法:

1、中国:你好 

2、美国:hello 

3、意大利:Buon gioron 

4、法国:Boujour 

5、西班牙:Buenas tardes 

6、德国:Guten Tag 

7 、肯尼亚:Jambo

8、马来西亚:Selamat tengah hair

9、 菲律宾:Magandang hapon po

下面语言中,“1”代表早上好,“2”代表中午好,“3”代表晚上好:
英语:1.Good morning;2.Good noon;3.Good evening
日语:1.おはようございます;2.こんにちは;3.こんばんは
韩语:1.안녕하세요;2.안녕하세요;3.안녕하세요
巴西葡萄牙语:1.Bom dia;2.Bom meio-dia;3.Boa noite
保加利亚语:1.Добър сутрин;2.Добър пладне;3.Добър вечер
克罗地亚语:1.Dobar jutro;2.Dobar podne;3.Dobar večer
捷克语:1.Blaho ráno;2.Blaho poledne;3.Blaho večer
丹麦语:1.Goddag;2.Artig middag;3.God aften
荷兰语:1.Zoet voormiddag;2.Zoet noen;3.Zoet avond
西班牙语:1.Buenos días;2.Bueno mediodía;3.Buenas tardes
芬兰语:1.Hyvä aamu;2.Hyvä keskipäivä;3.Hyvä ilta
法语:1.Bonjour;2.Sage midi;3.Bonsoir!
德语:1.Guten Morgen;2.Artig Mittag;3.Guten Abend
希腊语:1.καλημέρα;2.καλός μεσημέρι;3.καλό βράδυ
匈牙利语:1.Jó reggelt;2.Jó dél;3.Jó estét
意大利语:1.Buon giorno;2.Buono mezzogiorno;3.Buona sera
拉丁美洲西班牙语:1.Buenos días;2.Bueno mediodía;3.Buenas tardes
挪威语:1.God dag;2.Fint middag;3.God aften
波兰语:1.Dzień dobry;2.Dobry południe;3.Dobry wieczór
葡萄牙语:1.Bom dia;2.Bom meio-dia;3.Boa noite
罗马尼亚语:1.Bună dimineaţa;2.Bun amiază;3.Bună seara
俄语:1.Доброе утро;2.Хороший полдень;3.Хороший вечер
斯洛文尼亚语:1.dobro jutro;2.dober poldan;3.lahko noč
瑞典语:1.God dag;2.God middag;3.God afton
土耳其语:1.günaydın;2.iyi öğle vakti;3.tünaydın
拉丁语:1.Bonus oriens;2.Bonus noon;3.Bonus vesper
越南语:1.Chào;2.Buổi trưa Tốt;3.Buổi tối Tốt
语:1.ئەسسالامۇئەلەيكۇم
2.خەيرلىك چۈش
3.كېچىلىكىڭىز
阿拉伯语:1.صباح الخير
2.حسن الظهر
3.مساء الخير

1、英语:Good morning;

2、日语:おはようございます

3、韩语:안녕하세요

4、巴西葡萄牙语:Bom dia

5、保加利亚语:Добър сутрин

6、克罗地亚语:Dobar jutro

7、捷克语:Blaho ráno

8、丹麦语:Goddag

9、荷兰语:Zoet voormiddag

10、西班牙语:Buenos días

11、芬兰语:Hyvä aamu

12、法语:Bonjour

13、德语:Guten Morgen

14、希腊语:καλημέρα

15、匈牙利语:Jó reggelt

16、意大利语:Buon giorno

17、拉丁美洲西班牙语:Buenos días

18、挪威语:God dag

19、波兰语:Dzień dobry

20、葡萄牙语:Bom dia

21、罗马尼亚语:Bună dimineaţa

22、俄语:Доброе утро

23、斯洛文尼亚语:dobro jutro

24、瑞典语:God dag

25、土耳其语:günaydın

26、拉丁语:Bonus oriens

27、越南语:Chào

28、阿拉伯语:صباح الخير 

29、 语:ئەسسالامۇئەلەيكۇم 

拓展资料:

“早上好”是礼貌用语,早上见面时的问候语,但也可以简称叫一声“早”。

基本信息

【词目】早上好

【拼音】zǎo shàng hǎo

【解释】〖good-morning〗早上见面时说的应酬话

【释义】用于早上见面时问候的礼貌用语,像这样的用语还有中午好,晚上好,下午好。

【举例】

1、早上上班看见认识的人可以说:早上好!

2、早上出门碰见的人可以说:早上好!

3、走过一些路,才知道辛苦;登过一些山,才知道艰难;趟过一些河,才知道跋涉;道一声问候,才知道这就是幸福。早安,我的朋友!

4、睁开眼睛,给你一个轻轻的祝福,愿它每分每秒都带给你健康、好运和幸福。希望你度过美好的一天!

5、一天第一个问候送给你,让你有个好心情;第一个祝福送给你,祝你一天工作顺心;第一个愿望送给你,愿你永远幸福又温馨。早安!

英语:Good morning
德语:Guten Morgen
西班牙语:Buonas díaz
法语:Bonjour
意大利语:Buona mattina
葡萄牙语:Bom dia
日语:おはよう
朝鲜语(韩语):좋은 아침
本想回答

但一看

已有某位仁兄

抢先一步

那么

我就退避三舍吧

四、荷兰语和德语很相近,真的吗?

是真的。

荷兰语,属于“印欧语系-日耳曼语族-西日耳曼语支”。德语属于印欧语系,日耳曼语族。荷兰语与德语属于同一语族。

日耳曼语族又分为北日耳曼语支(包括瑞典语、丹麦语、挪威语、冰岛语等)、西日耳曼语支(德语、荷兰语等)、东日耳曼语支。相比于北北日耳曼语支的语言,德语、荷兰语是比较接近的。

低地德语体系中,低地法兰克语,包括荷兰语、比利时的佛拉芒语(它与荷兰语虽然用词不同,但对应词的发音相同)、荷兰的西林堡语等,所以实质上荷兰语也是一种低地德语,只不过因为政治因素被独立称为荷兰语。

扩展资料:

荷兰语的发展可分为 3个时期:

1、古荷兰语。特点是元音 a、o、i、u 没有弱化现象。

中古荷兰语。在中世纪标准荷兰语尚未形成,但是由于商业繁荣和其他历史原因,荷兰省方言逐渐成为共同语。使用的语言叫“迪茨”(Diets,意即民间语言)。英语称荷兰语为 Dutch,即来源于此。

2、近代荷兰语。当时荷兰南部被西班牙占领,不少弗兰德和布拉邦地区的人移居北方,促进了北方的繁荣和大城市的兴起。

3、南方的印刷业随之北移,文学得到很大发展,形成了标准荷兰语。它的元音经历了双元音化的过程:变成ui,如 bruun变成bruin(褐色的);i变成ij,如rike变成rijk(富裕的)。

参考资料来源:百度百科-荷兰语

参考资料来源:百度百科-德语

参考资料来源:百度百科-日耳曼语族

是真的。因为荷兰语和德语在语言系属上均属于印欧语系—日耳曼语族—西日耳曼语支。

荷兰语是荷兰、苏里南的官方语言,也是比利时的官方语言之一,使用者主要分布于荷兰、比利时、南非、苏里南、加勒比海荷属安的列斯群岛等地。

荷兰语的口语,从标准语到各地方言有很多变体。标准语用于公众场合、官方谈话、文件和大学讲课,口语在家庭中和跟朋友、同乡交谈时使用。以阿姆斯特丹、海牙和鹿特丹为界的地区方言,比其他方言区的方言更接近于标准荷兰语。

德语的标准形式被称为标准德语(Standard deutsch),是奥地利、比利时、德国、意大利博尔扎诺自治省、列支敦士登、卢森堡和瑞士的官方语言,用拉丁字母书写。

扩展资料:

荷兰语的演变:

荷兰语是五种方言群体的集合:中西部方言(包括南、北荷兰省,乌德勒支,海尔德兰的大部和西兰的岛屿等地区使用的方言),东北方言(格罗宁根、德伦特、上埃塞尔和海尔德兰东部使用的方言);

中南部方言(北博拉班特及其周边的林堡地区,比利时的安特卫普、博拉班特和东弗兰德斯),西南部方言(西弗兰德斯)和东南部方言(荷兰的林堡地区大部和比利时的同名地区)。

东北方言通常被称为萨克森方言,东南方言被称为东部低地法兰科方言,其他的三个群体则被称为西部低地法兰科方言。荷兰的弗里斯兰省的语言通常单独列为一种语言:弗里斯兰语。

南非的官方语言之一阿非利加语(Afrikaan)是荷兰语的变种,有相当数量的马来、班图诸语言的借词和语法散布其中,南非白人的祖先名为布尔人,其名称的由来是来自荷兰语中boer(农夫)这个单词。荷兰语的舌后音较德语、俄语等多,除了ch发舌后音外,连g也是发舌后音的。

参考资料来源:百度百科-荷兰语

参考资料来源:百度百科-德语

荷兰语和德语是比较相近的,这种说法是真的。它们两者的确有些相似,荷兰语和德语在语法上比较相似,德语稍微复杂一些,同时荷兰语的发音相对德语较柔软。
在德语专业有这么一句话:当你学好德语后,会发现学荷兰语很简单。这就是因为两者之间有很多相似之处。荷兰语与德语同属于西日耳曼语系。荷兰语是由古代低地德语诸方言演变而来。有那么一句话:荷兰语是60%的德语加上40%的英语。懂德语却没学过荷兰语的人在看有些荷兰语时能懂,因为有很多荷兰语单词与德语相近,只少或者变了一两个字母,例如:Deutch(德语的德语写法)和Dutch(荷兰语的荷兰语写法)只有1个字母之差。
荷兰语不仅在荷兰作为官方语言使用,也是南美洲苏里南(荷属圭亚那)和加勒比海中的荷属安的列斯群岛的官方语言。
荷兰语属于印欧语系——日耳曼语族——西日耳曼语支——低地Franconian支。它介于同属日耳曼语族的德语和英语之间,比任何一种语言都更接近英语。
荷兰语与英语和德语接近,同属西日耳曼语系。荷兰语是由古代低地德语诸方言演变而来。荷兰语的舌后音较德语、俄语等多,除了ch发舌后音外,连g也是发舌后音的。
今天在德国北部地区仍广泛使用低地德语。低地德语保存了日耳曼语族中一些比较原始的成分,它们与荷兰语和古英语的共同点比同各类高地德语之间更接近。各类低地德语的发音通常比较柔软,e:音和长音比较多。
反正会德语的到荷兰,看到街上的牌子,都似曾相识,意思都能明白个八九不离十,就像我们看日文里的中国字一样,哈哈。荷兰人最恨的就是德国人说,哪有什么荷兰语,无非是我们德语的一种方言罢了。

五、有人说法语,有人说荷兰语,为何比利时看起来像两个国家?

因为比利时在历史上给不同的国家统治过,不同的统治者讲的语言都不同,最后演变成两种语言,比利时还是一个国家,只是历史上比较特别。

一、统治佛拉芒的勃艮第公国要求佛拉芒人讲法语

在勃艮第公国统治时期,他们是要求比利时的人讲法语,尤其是佛拉芒人,可是佛拉芒人根本就不理呀,你说讲就讲,大家都这样僵持着,还是勃艮第公国把国家统治的非常好,要知道经济基础决定上层建筑。

佛拉芒人没有办法,谁叫人家厉害,把国家经济弄得很好,百姓的生活水平提高,自然就想跟政府靠拢,慢慢就学会法语,可是还有一些人不认同政府的,还是强烈抵制,一直坚持不讲法语,时间一久就变成两种语言了。


二、尼德兰联合王国

在瓦隆人统治比利时的时候,他们主要讲的是法语,就算是佛拉芒人口多,可是架不住国家有钱的人是瓦隆人多呀,谁有钱谁就可以说话大声一点,不要太顾虑其他人的想法,所以最后大家都讲了法语。

1814年,国际反法联盟做出一个决定:比利时与荷兰组成尼德兰联合王国。新国王威廉一世要求全国都要讲尼德兰语(荷兰语),瓦隆人坚决不同意。

但是成立了尼德兰联合王国,新国王威廉一世上台之后,觉得还是荷兰语好,毕竟威廉一世想要长久统治比利时,那么从语言上抓起就非常对了,可是瓦隆人不同意呀,我们都讲了那么久法语了,不改就不改,然后就变成一个国家拥有两种语言,一种法语,一种荷兰语。

因为夹在两国之间,在历史上是被拼凑一起的国家。
因为比利时曾经被法国和荷兰占领过,所以这两种语言很流行。
荷兰和法国都靠近比利时,比利时受到这两个国家的影响看起来就像两个国家。
因为比利时刚好夹在法国和荷兰之间,对两国的文化都有一定的接纳。

结语:亲爱的准留学生们,以上便是环俄小编为您整理的《“南非荷兰语”与荷兰语是一个体系吗》一文,感谢您的阅读。若您仍然没有找到所需要的信息,请随时联系我们的在线顾问获取最专业、最准确的一对一答疑咨询,不仅可以为您节省宝贵的时间,也能有效避免因遗漏信息而与心仪的高校失之交臂,环俄留学祝您留学事宜一切顺利!

联系专业留学顾问,立即获取院校内部非公开资料及留学方案,避免踩雷导致延误留学。


汤歆

环俄留学首席顾问、高级培训讲师、顾问部总监


圣彼得堡国立大学教育学学士、社会心理学硕士,2011年圣彼得堡国立大学优秀毕业生,2017年入围出国留学中介行业领军人物。

免费制定留学方案

今日剩余名额: 10

环俄留学顾问微信二维码

微信扫一扫添加好友,既可免费获得一次由环俄留学首席顾问1v1制定留学方案的机会。