如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?

如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?,一、如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?一开始的时候肯定不适应,不只是语言沟通方面,还有生活习俗等等,但是时间长一点,比如三个月的时间,如果这期间你经常和别人用英语打交道,一定会掌握一门流利的外语,即使不流利,也能达到交流没问题的程度。因为语言是一种耳濡目染就能学会的东西,常听常说才能最有效的进步。二、澳大利亚

本文标题:如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?,在当今社会,留学已经成为了大家深造的首选方式。无论是本科生、硕博研究生,甚至是中小学生,都想尽早地接收西方发达国家的留学教育,其中很多同学十分关注“如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?”相关的问题,为此环俄小编整理了《如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?》,欢迎您阅读!若有任何疑问,欢迎您随时联系我们的在线顾问,我们会为您进行专业的1对1答疑!

一、如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?

一开始的时候肯定不适应,不只是语言沟通方面,还有生活习俗等等,但是时间长一点,比如三个月的时间,如果这期间你经常和别人用英语打交道,一定会掌握一门流利的外语,即使不流利,也能达到交流没问题的程度。因为语言是一种耳濡目染就能学会的东西,常听常说才能最有效的进步。

二、澳大利亚用什么语言?

英语
英语

三、澳大利亚的文化是怎么影响澳大利亚语言的?

楼上等于白讲...

澳洲人讲话感觉声音很扁,他们讲话确实是嘴巴也不够开.有种说法是:澳洲苍蝇太多,嘴巴张得太大会不小心飞到嘴里.被美国人一直这样调侃.

在悉尼感觉还好,就是扁点,很多人还是有点美国口音,(美剧看多了吧),发音都很标准,但是新移民和英语第二语言的人就都有各自不同的accent.越靠西边口音越重.是把i读成a的习惯.

四、澳大利亚土著语言的特点

澳大利亚这些语言的特点是它们的语音系统很相似,语法相当一致,但词汇上跟外界的任何语言都没有谱系上的联系。根据语言间词汇类型的相似程度,澳大利亚土著语言可以分为28个语系,其中27个语系分布于大陆北部及西北部,约占1/8的地带,而其余7/8的面积只有一个语系,这可能是5000~6000年前共同澳大利亚语自西北向全大陆(北部及西北部除外)推广的结果。尽管澳大利亚诸语言之间词汇很不相同,但整个大陆许多语言中都可以找到共有的词。

五、澳大利亚式英语有什么特点

澳大利亚的英语既不同于美式英语,跟英格兰和爱尔兰使用的英语也不太一样.最初,语言的不适应可能会令您不安,但过上两三天,也就习惯了. 澳大利亚人说话时,嘴唇连动都不动,这种倾向越靠内陆越强.有一种说法是——为了防止苍蝇飞进去.且不论其真伪,我们让事实说话:“ei”的音,澳大利亚人读“ai”;而“ai”就变成“oi”了.虽然也是美国式的卷舌音,但是“R”的音就是发不出.拼写方式是英式的,尤其在美式、英式不同时,用英式的拼法.例如:美式的 theater,在澳大利亚被拼为theatre;另外,澳大利亚人也用lift来代替elevator.此外,三个音节以上的单词也慢慢修正成省略式. 若要举例,无穷无尽,但不必为此担心.虽然没有能超过语言的交流,但可以手势和表情等肢体语言来配合交流,因为“语言只不过是交流的工具”.还有一个可以轻松的理由是,澳大利亚有许多国家的移民,比如有母语不是英语的意大利人、黎巴嫩人,他们的英语已经被接受了;所以中国人特有的腔调也会被理解的,不用担心. 对澳大利亚特有的英语感兴趣的人,可以买一本澳大利亚英语辞典The Macquarie Dictionary带回去.硬皮简明辞典的价格约在20澳元左右;平装版和硬皮的衣袋型小辞典的价格约在10澳元左右,各种都有,这是在澳大利亚之外的地方很难买到的. 美式英语与澳大利亚英语 (美式英语与澳大利亚英语的不同之处很多,在此将与游客关系密切的写出) 中文 美语 澳大利亚语 出租rent(rental) hire 行李baggage luggage 电梯elevator lift 分配座位 seat assignment seat allocation 长途电话 long distance call trunk call 占线line is busy line is engaged 打电话 call (someone) ring (someone) 汽油gas(gasoline) petrol 超车passing overtaking 让行yield give way 寓所apartment flat 薯片french fry chips 加冰威士忌 scotch on the rocks scotch (and) ice 经常使用的澳洲英语有: I am pleased to meet you. 很高兴遇见你. A little bit 一点点. (比如:当被问及会用多少英语时,美国人说a little,澳大利亚人则再加上bit.) Cheers 干杯! 澳大利亚英语 澳大利亚英语和英国英语和美国英语在词汇、语音和语法方面存在着许多不同之处.例如,澳大利亚英语中"人行道"说成footpath,英国英语则说pavement而美国英语却说sidewalk;同样,澳大利亚和美国英语中的"卡车"是truck,而英国英语则说成lorry;澳大利亚和英国英语中的"汽油"patrol,在美国英语中却说成gas或gasoline. 在语音学方面也有一些文野之分,澳大利亚英语的语音发音从粗俗到文雅的社会变化具有一定的历史性和连续性特征,而且与英国英语的语音标准最接近.标准的澳大利亚英语倾向于遵循英国英语的规范,但是也有一些不够标准的过去时态.在澳大利亚,除了英语之外还存在着约100种社区语言,这些社区语言是由移民传播到各地区的.据1991年人口普查的结果来看,有14.8%的人口在家中讲英语以外的某种语言.近年来,政府又特别强调对澳大利亚的主要贸易伙伴国家语言的训练和学习,尤其强调是对日语和汉语(包括普通话和粤语)的学习. 澳大利亚语言多样化特点的问题,应当说主要指下述几个方面: 1.多种语言的电话口译的服务问题; 2.在一种设定的中小学水平上推行多种语言的教学工作; 3.还有为数甚多的多元文化无线电广播电台服务问题; 4.带英文字幕的多元文化电视广播网络; 5.除英语以外的其他语言的公共图书馆设施. 与此同时,政府成立了一所民族学院,专门从事民族语言和文化的发展(主要指对语言的阅读和写作能力的开发)并负责推行语言政策的工作. 澳大利亚英语的主要特征是: 1.澳大利亚英语的语调范围小于普遍和公认的英语的发音范围; 2.而且其他英语的鼻音化问题也没有澳大利亚英语那么明显; 3.甚至在语音的同化和省略(Assimilation and Elision:即说话时一个元音或一个音节的省略现象)方面也是如此. 通常,澳大利亚人在说"Sunday"一词时,总把词中的两个音节说得一样重.许多说澳大利亚英语的人在说元音和双元音时采用与普遍公认的英语发音不同的发音方式,如"chance","mate","mail",而且澳大利亚人还不时使用一些截短了的词语,如"footy","schoolie"等等,前者是澳新口语"footsie"(足球运动)的变形,而schoolie则是英语方言或澳语"教师"的意思. 这是我在网站复制的信息,希望对你的问题有所帮助拉.

结语:亲爱的准留学生们,以上便是环俄小编为您整理的《如果只懂汉语,英语一般,怎么在澳大利亚生活?》一文,感谢您的阅读。若您仍然没有找到所需要的信息,请随时联系我们的在线顾问获取最专业、最准确的一对一答疑咨询,不仅可以为您节省宝贵的时间,也能有效避免因遗漏信息而与心仪的高校失之交臂,环俄留学祝您留学事宜一切顺利!

联系专业留学顾问,立即获取院校内部非公开资料及留学方案,避免踩雷导致延误留学。


汤歆

环俄留学首席顾问、高级培训讲师、顾问部总监


圣彼得堡国立大学教育学学士、社会心理学硕士,2011年圣彼得堡国立大学优秀毕业生,2017年入围出国留学中介行业领军人物。

免费制定留学方案

今日剩余名额: 9

环俄留学顾问微信二维码

微信扫一扫添加好友,既可免费获得一次由环俄留学首席顾问1v1制定留学方案的机会。